keskiviikko 30. lokakuuta 2013

Realiteter kommer emot

Man måste inse fakta. Efter att ha försökt ta på mig rollen som tolk i nordiska sammanhang har jag äntligen kommit till den punkt där jag erkänner att det inte går. Har haft stark vilja att förstå danska och norska och har kastat mig i situationer där jag har varit tvungen att tolka dessa språk. Ibland har det gått bra och ibland inte alls. Och när man säljer sina professionella tjänster kan man inte vara osäker på utgången. Så hädanefter tolkar jag mellan svenska och finska, inget annat. Det känns som ett nederlag samtidigt som det är skönt att slippa göra ett dåligt jobb och bli frustrerad.
Att lära sig ett språk fullständigt tar ca 10 år, och kräver en hel del språkbad. Jag har levt i hopp om att min starka svenska hjälper mig att komma igång, men det är inte så. Jag klarar mig i disussioner, förstår en hel del och kan fråga och svara på svenska, men tolkningen kräver nåt helt annat, man måste in i huvet på talaren. Så jag fortsätter att fila mina färdigheter på de inhemska språken.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti